A qui pugui interessar o "cantando" que es gerundio.

Antes que nada, salutations a los companys de las Catalunyas. Me mandan un correo en catalán y español o castellano referente al Concert d'Estiu - Concierto de Verano - de la Coral del Colegio de abogados de Barcelona.

Cuando veo un email en catalán y en español me da que pensar, ya que al igual que con los amigos vascos, uno no puede a veces, con esto de las independencias, ser honesto, franco y claro con estos compañeros, por temor a dañar los sentimientos, por lo que siempre se queda uno en una amistad a medias, que con el tiempo nos hace separarnos cada vez más. A veces, y es una cosa que siempre me gustaría poder preguntar, aunque en el fondo no me atrevo por pura cortesía, no se si todos los catalanes luchan o no realmente por la independencia de la Comunidad Autónoma, Nación, Estado o País. Los términos me dan completamente lo mismo.

El caso es que al igual que escribí en la entrada de la España de mis amores si a mi mujer me pidiera el divorcio yo no pensaría en dárselo, le diría que sí, pero inmediatamente iría a un abogado a dejarme aconsejar, ya que el que se defiende a sí mismo tiene a un tonto de cliente, y al menos que un abogado hiciera que me dejaran con lo suficiente para poder vestirme con dignidad.

Es una reflexión radical ya que el compañero me manda esta invitación con la mejor de las intenciones y que seguro que ha mandado en un correo igual para todos. Sin embargo lo importante, es que esta noche, los que puedan tienen que ir a la Coral del Colegio de Abogados de Barcelona, que a las 20.30, en la Iglesia del santo de las medallistas cotizadas, San Raiumundo de Peñafort, el santo del huevo frito del Roquefort, como a mí me gusta llamarlo, y que algunos compañeros sueñan y anhelan con el vestir el dichoso pin en las comidas colegiales. Un amigo mío sostiene que un compañero que luce la honorable distinción, se peina la raya todas las mañanas con la ayuda de su ordenador, cosa que dada su edad, me parece hasta lógico por la exactitud de la distribución gominal. No lo critico, al contrario, pienso que la estética es un don que a veces uno olvida cuando es joven, cuando en realidad uno es más presumido de lo que le gustaría reconocer en público.

Siguiendo con el concierto, que como digo es lo verdaderamente importante de esta entrada, intento durante un minuto teletransportarme pero de momento no da resultado. Probaré luego. Será falta de fe, porque desde luego en el compendio del catecismo que me han exigido leer para la confirmación, viene como hecho probado, como don divino de un Santo de un lugar de alguna CCAA y de cuyo nombre no puedo acordarme, Santo éste que consiguió estar fisicamente en dos sitios a la vez, y ojo y no tomarlo a guasa, porque ese ojo que todo lo ve, antes llamado cardenal Ratzinger, lo ha revisado personalmente, por lo que es parte de la Historia de la Iglesia y hay que creérselo y punto.

Lo intento un minuto pero no me teletransporto, por lo que me quedo por intentar traducir e interpretar algunas de las canciones de esta noche, y cuyos títulos me atraen una barbaridad aunque como no entiendo ni papa del catalán, seguro que mal interpreto algo. De todas formas, vaya por adelantado y para no herir más susceptibilidades, que no quiero con ésto hacer una burla del catalán sino que simplemente me divierte jugar con los idiomas, como he hecho previamente esta mañana en el blog de Virginiano con el inglés.

El concierto empieza con "Companys alcem els vasos" de Mozart, lo que me sorprende porque yo pensaba que el Amadeus era un tío muy seriote. Probablemente esta música inspiró nuestras sevillanas de los 80 de vamos a beber una y otra vez. El primer plato fuerte, vodka de entrada a lo ruso.

Luego tenemos el "Hymne a la Nuit" de un tal "Rameran". Sin comentarios, para pasar tras estas sopitas y entremeses a los platos fuertes de los hermanos Havaneras que tocan la Ciutat de "paella" que debe ser un himno a Valencia y un aviso a la Monumental o rabo de toro, que se debe referir al gesto de José Tomás hace un par de años. Estos hermanos todo hay que contarlo, inspiraron a Antonio Burgos en esa maravillosa canción española de nuestra querida y perdida Cuba:



Que me gusta eso de viajar y esas canciones de ida y vuelta que se dan en el flamenco, cantes universales que sin complejos y llenos de sinceridad cogieron lo mejor de las culturas. De todas formas, yo me pregunto que si Cuba, de la mano del ciudadano Kane y con esa guerra que Orson Wells atribuye al conocido personaje, no se hubiera independizado de España, ¿no sería hoy en día una nación más libre?.

Ya casi en los postres, viene el cavaller enamorat del Colomer que es de los Colomer de toda la vida y cuyo aroma dulzón conocemos por su pariente costasoleño, acabando el concierto con nuestro primo común Rafael, sí el Martínez Valls, con esa declaración de amor y guerra, puro estilo Martínez.

Lo dicho, salutations desde mi profunda admiración a los abogados catalanes en general, cuya practicidad, inteligencia y espíritu económico admiro. Pienso, esta vez sin ironía que sois el espejo de la abogacía de nuestra Corona. Por tanto, salud y Betis, como decía el bético-vasco (q.e.p.d.) Eusebio Ríos.

Y fuerza en el canut de la garganta, y un abrazo con un poquito de guasa mudejar. Es que uno es de Córdoba donde el contraste castellano y morisco es bestial, aunque en el fondo optamos sin complejos, al igual que en Granada y en esa giralda de la ciudad del Betis, por guardar las raíces de los que nos invadieron, pese a que fueron con un poco de paciencia, invitados a salir de paseo. Suerte y a por las dos orejas y me repito con el dicho de la entrada de ayer, hasta el rabo y de momento todo es piel de toro, pero que conste que si yo fuera político (obviamente incorrecto) y en serio, se me pidiera el divorcio, yo negociaría ya que aunque no me gusta el juego, si hay que jugar que sea con cartas sin marcar.

Me pregunto si hay algún partido político para encajar esta paradójica y contradictoria declaración de amor y odio del que suscribe. Siempre nos quedará Serrat y su cantos a la libertad:



+

7 comentarios:

Anónimo dijo...

Opinión de pedroemilio sobre La paloma - Joan Manuel Serrat del 22 de Junio de 2007

Este disco de 1969 fue el inicio de una nueva etapa en la carrera musical de Serrat, pues fue el primero que realizó en castellano. Si hay algo que siempre me ha gustado de Serrat es su independencia para hacer las cosas que consideraba justas y necesarias.
El lenguaje es , a fin de cuentas, el modo que tenemos para comunicarnos, para expresar nuestros sentimientos. Y eso es lo que hace Serrat, no encerrarse en un estúpido provincialismo de "el que me quiera entender que me entienda" y nos habla a cada uno en nuestro idioma. Eso sí, en todos los casos con un lenguaje universal de fondo: Su música
En Madrid puede parecernos de lo más normal que cante en castellano, pero para él supuso la ruptura con sus amigos de la nova cançó catalana. Luego para compensar, se negó a interpretar en el festival de Eurovisión el tema "La, La, La" si no era catalán, lo cual supuso toda una afrenta para el régimen.

Evidentemente yo quiero este Serrat en castellano, pues es la única manera de poder apreciar las letras de sus temas. De hecho su carrera ha sido mayoritariamente en castellano y sus grandes éxitos también, pero cuando le ha parecido oportuno, ha editado discos en catalán.
A Serrat le debemos el conocimiento de algunos de nuestros grandes poetas, que sin su música no hubieran llegado del mismo modo al gran público, como es el caso de Machado, Miguel Hernández o en este mismo disco Alberti, con el tema que abre el disco.

Podemos encontrar en este disco algunos de sus temas más populares como "La Paloma", "Tu nombre me sabe a yerba", "Poema de amor" o el popularísimo "Penélope".
No creo que en esta ocasión nadie pueda decirme no conozco a Serrat o no conozco por lo menos alguno de los temas de este maravilloso disco.

<>-<>-<>-<>-<>-<>-<>-<>
CONTENIDO DEL DISCO
<>-<>-<>-<>-<>-<>-<>-<>

01.-LA PALOMA
Serrat puso la voz a este poema de Alberti con música de Guastavino. Dio el título al álbum pese a haber sido incluido a última hora. Como casi todos los poemas que ha musicado o cantado Serrat, conocidísimo gracias a él:

"Se equivocó la paloma
se equivocaba.
Por ir al norte fue al sur,
creyó que el trigo era agua,
se equivocaba".

02.-EL TITIRITERO
Es un signle anterior a este álbum. Una canción de tono festivo, como debe ser por el protagonista del tema.

"Titiritero
de feria en feria
siempre risueño
canta sus sueños
y sus miserias".

03.-POCO ANTES DE QUE DEN LAS DIEZ
Que extraños suena hoy día eso de las 10 para llegar a casa, la hora en que el personal aún no ha empezado a arreglarse para salir, pero eran otros tiempos, otros modos y otras maneras.

"Ellos te quieren en casa
poco antes de que den las diez.
Vete.
Se hace tarde.
Vete ya…"

04.-EN NUESTRA CASA
Una de las canciones mas melancólicas del repertorio de Serrat, con una evoación a la mujer perdida y sus recuerdos.

"Y a nuestra casa
otras bocas vendrán
a borrar nuestros besos
mi triste canción
quedará en un rincón,
soñando en tu regreso
a casa a nuestra casa".

05.-MANUEL
Otra época, otro modo de ver las cosas, mucho más revolucionario. Pero el paso de los años no ha quitado fuerza a este tema sobre la dureza de la vida en el campo y a la historia de Manuel, el campesino que nada tenía más que la vida.

"Le llamaban Manuel, nació en España
su casa era de barro, de barro y caña.
Las tierras del señor humedecían
su sudor y su llanto, día tras día"

06.-TU NOMBRE ME SABE A YERBA
Serrat en plan ecológico con su amor

"Tu nombre me sabe a yerba
de la que nace en el valle
a golpes de sol y de agua".

07.-POEMA DE AMOR
Dentro del amplio repertorio de Serrat, este es uno de sus mejores temas de amor:

"Mi fuente, mi sed
mi barco mi red
y la arena.
Donde te sentí,
donde te escribí
mi poema".

08.-BALADA DE OTOÑO
Un día de otoño, un día de lluvia y esta canción viene inmediatamente a mi recuerdo. O simplemente con que alguien diga "llueve". Canción que en sus primeros momentos está apoyada en una bella melodía al piano.

"Llueve,
detrás de los cristales, llueve, llueve,
sobre los chopos medio deshojados,
sobre los pardos tejados,
sobre los campos, llueve".

09.-EN CUALQUIER LUGAR
Canción de otra época, otra manera de pensar, donde primaba la libertad, el poder dirigir tu propia vida y eso normalmente obligaba a partir lejos del hogar. Vamos, igual que ahora que no se van ni a tiros.

"Me voy, os digo adiós
rincones en donde he crecido
os dejo en un cajón
la gris canción de lo que he sido".

10.-MIS GAVIOTAS
Un título engañoso, pues en realidad es un recuerdo de su niñez, de un tiempo que quedó atrás.

"Otra canción, otra ilusión, otras cosas
y harto ya de andar
hoy volví a buscar
mis gaviotas".

11.-PENÉLOPE
Una de las canciones más conocidas y versionadas de Serrat y que se encuentra entre mis favoritas. Quizás una de las mejores versiones sea la de Miguel Ríos en la gira que hizo con Serera,, Victor y Ana.
La música es de Augusto Algueró y fue una canción pensada para un festival de la canción en Río. Fue el primer salto al otro lado del charco de Serrat y un paso definitivo en su carrera gracias a aquellas tierras.
Canción que a pesar de su tristeza provocó que muchas chicas recibieran ese nombre, entre otras nuestra más internacional P: Penélope Cruz.

"Penélope,
con su bolso de piel marrón,
y sus zapatos de tacón
y su vestido de domingo".

12.-TIEMPO DE LLUVIA
Toda la melancolía de la lluvia en este tema:

"Es tiempo de lluvias,
tiempo de amarse a media voz,
de oir de nuevo el tic- tac del reloj,
es tiempo de lluvias,
acércate,
ven y siéntate".

13.-MANUEL (Versión 2)


14.-MANUEL (Versión 3)

15.-POCO ANTES DE QUE DEN LAS DIEZ (Versión 2)

Albert dijo...

Por alusiones,

El buen amigo José Luis, a quien, por cierto, tuve el gusto de conocer con motivo del encuentro de corales de Colegios de Abogados de España celebrado en Málaga en octubre de 2007, en el congreso de la abogacía malagueña a la que el Decano del ICA de Málaga tuvo la gentileza de invitar a los componentes de las corales, ha tenido la bondad de contestar al correo bilingüe que le envié -y a unos cientos de personas más- participándole el concierto que, ciertamente, la Coral del ICA de Barcelona, que por decisión tan generosa por parte de mis compañeros, como inmerecida por mi parte, tengo el honor de presidir, dará esta noche en la Parroquia de Sant Raimon (o Raimundo, que los santos no tienen patria) de Peñafort, comunicándome este simpático comentario en su blog.

Vale decir que, si bien París siempre vale una misa, no me atrevería a afirmar que un concierto de nuestra Coral vale siempre un viaje. Aún así me gusta participar estos eventos a todos mis amigos, incluso los de ultramar, no ya con la ilusión de que algún día pueda alguno de ellos venir a vernos, sino porque, al menos, sirve para estar conectados, de vez en cuando, recibir sus amables comentarios y, en ocasiones publicaciones como ésta que nos ocupa en el blog de José Luis.

Pues nada, de antemano, gracias a José Luis por su deferencia y, como dice, saludos a todos, o salutacions, en catalán, o salutations en inglés o francés, que, al menos en este palabro se ponen de acuerdo ambos idiomas, o saluti en italiano, o saudaçoes, en portugués –y aquí termina mi escaso conocimiento de lenguas- que, como sabéis, Catalunya es tierra de acogida y Barcelona una ciudad cosmopolita en la que conviven, a Dios gracias, pacíficamente multitud de culturas y mucho más que dos idiomas.

Llama la atención al amigo José Luis recibir un email en castellano y catalán. Si se hubiera referido a otra materia de las que tocamos en mi despacho, tal vez lo hubiera recibido en castellano, catalán e inglés, y es que en esta Catalunya de hoy, en la que siempre catalán y castellano han sabido y querido convivir –aunque algunos se empeñen en hacer creer lo contrario, y, de ellos, algunos traten, infructuosamente, desde luego, de conseguirlo- el inglés viene despegando con fuerza y, a la vez que se afianza el uso normal del catalán y el castellano, surge con fuerza el uso de inglés como idioma universal en las relaciones internacionales.

He de lamentar que, por las razones que aduce José Luis, considere nuestra amistad a medias. A mí ni las cuestiones idiomáticas, ni los sentimientos nacionalistas, ni siquiera las ideas políticas me han impedido nunca gozar de la amistad plena con ciudadanos de todas partes. De todas partes de España y de este mundo que cada día es más pequeño. Y, desde luego, nunca el idioma ha sido un obstáculo para ello. Siempre con todos ellos hemos encontrado un idioma común en el que expresarnos y entendernos. Y a veces lo hemos logrado hablando cada uno el suyo y enriqueciéndose el otro con el de su interlocutor. De modo que, José Luis, sepas que mi amistad hacia ti es plena e incondicional y espero hacer méritos para que, en un futuro próximo se complete esa amistad “a medias” que dices profesar hacia mi humilde persona.

Y, como dice José Luis, vamos al concierto, que es lo importante, y de lo que puedo hablar un poco, lo demás escapa a mis -limitadisimas- competencias. Como bien dice, se iniciará con “O companys alcem els vasos” título perfectamente interpretado por José Luis que dice, con falsa modestia, no entender "una papa de catalán". Pues si, Don Amadeus debía ser un señor muy serio pero componía disgresiones como ésta, con la que daremos la bienvenida al respetable, alzando los vasos con los compañeros para seguir con otra composición del mismo autor, también en tono algo jocoso “V’amo di core” en italiano, para seguir, como dice José Luis con tres canciones francesas “Hymne à la nuit”, popularizada por la fantástica película “Les choristes”, estrenada en España como “Los chicos del coro” que recomiendo efusivamente a quien no la haya visto, “Mon coeur se recommande à vous” y “Tourdion”. A continuación dos canciones brasileñas, cantadas en portugués o brasileiro –tanto monta, monta tanto- “Calango” y “Balaio” para seguir con tres habaneras, la primera en catalán “Ciutat de Parella” (pareja, que no paella, querido José Luis), referida a Ciutadella (Menorca), la segunda en castellano, “La reina del placer” y la última la famosa “El meu avi” del maestro Ortega Monasterio que cantaremos hoy por vez primera.

Seguirá la sardana “El cavaller enamorat” y finalizaremos con cuatro canciones de la zarzuela “Cançó d’Amor i de Guerra” del maestro Martínez Valls. Seguramente habrá un bis, pero no os digo cual, primero porque no lo se, y segundo por mantener esta chispa de suspense, si es que alguien que haya llegado hasta aquí nos honra esta noche con su presencia.

Y hoy no. Hoy no cantaremos nuestro clásico, que debemos haber cantado varios cientos de veces: “Cantares” sobre el famoso poema de Antonio Machado, musicado por Joan Manuel Serrat, canción en la que me cabe el honor de hacer de rapsoda “Caminante, son tus huellas el camino, nada más ...”.

Bueno, pues, amigo lector, si has tenido la paciencia de llegar hasta aquí, te ha picado el gusanillo de conocernos, y no tienes ocasión, o/ni tiempo, o/ni ganas, o/ni medio de transporte para desplazarte a Barcelona, que, a diferencia de nuestro concierto y, al igual que París, bien vale una misa, o varias, puedes vernos e incluso escucharnos en nuestra web http://coral.icab.es. Cierto que está en catalán. Desde que me hice cargo de su mantenimiento y actualización, como webmaster adjunto, en diciembre de 2007, me he propuesto traducir, al menos alguna de sus páginas, al castellano y al inglés. Desgraciadamente el tiempo no me lo ha permitido aún, pero todo se andará. De momento os dejo un pequeño glosario de su página de portada para orientaros:

Contactar: contactar
Escolteu-nos: escuchadnos
Components: componentes
Enllaços: enlaces
Presentació: presentación
Imatges: imágenes
Repertori: repertorio
Agenda: agenda
Traduccions: traducciones
Guia del cantaire: guia del cantante
Videos: videos
Història: historia
Mapa: mapa
IV Trobada: IV encuentro
Novetats: novedades

Y ahora, con el corazón en la mano, repasad el glosario y decidme si realmente resulta tan difícil para un castellanoparlante entender el catalán. Verdad que no? Pues mucho más fácil aún es entendernos a nosotros, los catalanes. Basta con un poco de buena voluntad, ganas de entendimiento y un poco de sentido del humor, como el que gasta José Luis y el que, con mi enorme torpeza, he tratado de imprimir a estas líneas.

Un fuerte abrazo –una forta abraçada- a José Luis y a los lectores de su blog.

Albert.

JL Martínez Hens dijo...

Estimado Albert:

Ves como los abogados catalanes sois los mejores. Pedazo de comentario y te aseguro que si hubiera hecho esta entrada hace un par de días soy capaz de presentarme. Se me habían pasado las canciones brasileñas, yo que quiero compartir mi nacionalidad española con la brasileña. Gran fallo. El de la paella lo hice adrede ya que de esa forma enlazaba con mi entrada del pasado sábado. Esto de los blogs es una continuidad. En cuanto a la amistad a medias, después de tu comentario, abría que editar la entrada y decir que no que a medias nada.

Un fuerte abrazo y se que hay una persona que no se quien es pero el mapa de la izquierda me avisa que me lee en Barcelona y otra en Sabadell, por lo que espero haber contribuido a que vayan. Al menos hoy ya estoy seguro que tendré dos lectores de Barcelona, je, je, je, que para eso muchas veces echamos el anzuelo... No en serio, que da gusto leerte. Espero no haberte hecho perder mucho tiempo de despacho, que estos días entre el calor y los clientes que se creen que con agosto se acaba el mundo no hay quien descanse. ¿Te imaginas que mis clientes descubrieran mi blog? No podría seguir escribiendo.

Salu2

maría del carmen dijo...

En una fría mañana de Buenos Aires, andando por los caminos cibernéticos, y no sé como llegue a su blog, y sorpresivamente para mí encuetro el tema sobre uno de mis juglares, y anta autor preferidos, Serrat.
en mis años jóvenes le he visto en los recitales que ha brindado en mi tierra, solo era su voz y sus músicos, nadie murmuraba ni gritaba, la admiración era total, lo mismo ocurrió cuando se presento en un club de mi ciudad.
Su integridad ha sido su sello, sus letras en especial modo musicalizadas lo llevaron a la cima y mantienen entre los clásicos.
No se ha quedado el Señor Serrat cuando visito mi tierra Argentina, y se presentó ante las famosas´carpas blancas, y firmo en el libro de vivitantes con una nota explicativa de su participación y su firma.Recuerdo a usted que tal circunstancias se debió a la puesta de las carpas frente al Congreso de la nación a fin de mantener la continuidad de la enseñanza pública y el reconocimiento de mejors salariales de los docentes.
Asimismo en tal momento y en conferencia de prensa dijo :" Deben defender la enseñanza pública, es aquí en Argentina , el único lugar que la hay, hasta en universidades, por eso deben defenderla".
El SEÑOR Joan Manuel Serrat es una persona muy querida, respetada en Argentina, y siempre se espera con ansias su llegada.
La presentación que hizo con el Señor Sabina, de éxito total, y
NO HE PODIDO ENCONTRAR ENTRADAS PARA VERLES!,
y me he interesado en el tema con anticipación, arrasó con la venta y han tenido que agregar presentaciones.
Es un digno representante de su tierra.
Le invito a visitar mis blogs:

www.panconsusurros.blogspot.com
y leer la nota de una
asturiana de rango e inmigrante.
Es la historia de la inmigración.

www.walktohorizont.blogspot.com Este blog trata sobre como vivir mejor y con valores llegar al horizonte.

www.cuerposanoaalmacalma.blogspot.com
Para vivir con mejor calidad de vida.

www.lasrecetasdemiabuela.blogspot.com
Recetas de mi abuela imperdibles!

www.newartdeco.blogspot.com

arte, mi arte,

le saldua con cordialidad y le dejo mi paz
María del Carmen

Albert dijo...

Estimado José Luis,

Ya te dije en privado que de mejores nada de nada. Podemos ser diferentes, pero ni mejores ni peores y, seguro que, en lo esencial, no lo somos tanto. Seguro que no somos diferentes en la lucha por la justicia, por la libertad, por la paz, por el entendimiento de los pueblos. Seguro que, en todo eso, caminamos en la misma dirección, como el caminante de Machado que hace camino al andar.

Claro que no me has hecho "perder" tiempo alguno. Me has dado la oportunidad de emplearlo del mejor modo que puede hacerse. Escribiendo sobre aquello que te gusta e intentando rebajar la "crispación" que, insisto, algunos se empeñan en provocar artificialmente.

Y una buena forma de luchar contra la crispación es la música. Clicando sobre o copiando y pegando el siguiente enlace tu y los lectores de tu blog podréis escuchar "Cantares", poema de Antonio Machado (andaluz), musicado por Joan Manuel Serrat (catalán), armonizada para coral a cuatro voces por Liliana Cangiano (argentina) e interpretada por la Coral del ICA de Barcelona, formada por unos 50 miembros de las más dispares procedencias.

http://bufetmh.cat/coral/Cantares.mp3

Que la disfrutéis.

JL Martínez Hens dijo...

Querido Albert:

No funcionó lo del santo y no pude teletransportarme pero hoy si que te he oido en el Cantares gracias a tu link. Me imagino que ayer cortasteis las dos orejas y el rabo. Creo que tienes razón y que los que estamos en trabajos como el nuestro y sobre todo los políticos que al fin y al cabo son los que tienen el poder para arreglar y confundir, deberían de compatibilizar sus profesiones con las artes, por la paz que dan. Tuve la suerte en el 2000 de asistir en Ginebra una semanita por estas fechas a un Seminario de Derechos Humanos en la diversidad cultural para la paz, impartido por la UNED y que intervino Federico Mayor Zaragoza y aparte de las amistades que hice siempre me acordaré que la diversidad cultural de los pueblos y regiones tiene que ir siempre de la mano de esa paz que nos da entre otros cantates como Serrat.

Buen fin de semana y muy pronto buenas vacaciones judiciales... Menos mal que tenemos agosto.

Lamendalerenda dijo...

"A veces, y es una cosa que siempre me gustaría poder preguntar, aunque en el fondo no me atrevo por pura cortesía, no se si todos los catalanes luchan o no realmente por la independencia de la Comunidad Autónoma, Nación, Estado o País. Los términos me dan completamente lo mismo."

Yo te aseguro que no todos los catalanes luchamos por esa independencia que tanto parece que llama la atención fuera de La Franja. Es más, creo que cada día estamos más lejos que eso, o deberíamos, porque cada vez somos más plurales y estamos más mezclados. Catalanes puros quedan pocos, poquísimos, y el defender una lengua como algunos intentan hacer, menospreciando el castellano, no les lleva a ninguna parte, sólo a aislarse. Eso sí, hacen un ruido de la leche, con lo que a veces desde el exterior parece que lo que pidan cuatro es lo que pedimos todos y no es así.
Saludos.

Derechos reservados

Safe Creative #0806170073499

Bitácoras

Bitacoras.com